TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:23

Konteks
1:23 and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings 1  or birds or four-footed animals 2  or reptiles.

Roma 7:2

Konteks
7:2 For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her 3  husband dies, she is released from the law of the marriage. 4 

Roma 11:17

Konteks

11:17 Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 5  the richness of the olive root,

Roma 11:25

Konteks

11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 6  so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 7  until the full number 8  of the Gentiles has come in.

Roma 14:13

Konteks
Exhortation for the Strong not to Destroy the Weak

14:13 Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister. 9 

Roma 15:30

Konteks

15:30 Now I urge you, brothers and sisters, 10  through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:23]  1 tn Grk “exchanged the glory of the incorruptible God in likeness of an image of corruptible man.” Here there is a wordplay on the Greek terms ἄφθαρτος (afqarto", “immortal, imperishable, incorruptible”) and φθαρτός (fqarto", “mortal, corruptible, subject to decay”).

[1:23]  2 sn Possibly an allusion to Ps 106:19-20.

[7:2]  3 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[7:2]  4 tn Grk “husband.”

[7:2]  sn Paul’s example of the married woman and the law of the marriage illustrates that death frees a person from obligation to the law. Thus, in spiritual terms, a person who has died to what controlled us (v. 6) has been released from the law to serve God in the new life produced by the Spirit.

[11:17]  5 tn Grk “became a participant of.”

[11:25]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[11:25]  7 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

[11:25]  8 tn Grk “fullness.”

[14:13]  9 tn Grk “brother.”

[15:30]  10 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA